| Seven team sites that handled diesel did not have fire extinguishers. | На семи опорных постах, где имелось дизельное топливо, не было огнетушителей. | 
| Denmark taxes auto diesel depending on its sulphur content. | В Дании взимаются налоги на дизельное топливо, размеры которых зависят от содержания серы. | 
| A diesel spray is used in some of the test scenarios. | 3.4.4 В ряде сценариев испытаний используется распыляемое дизельное топливо. | 
| In order to address the emissions from the transport sector, taxes on diesel and petrol were introduced. | В целях снижения уровня выбросов в секторе транспорта были введены налоги на дизельное топливо и бензин. | 
| Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel | Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо | 
| The main types are gasoline, diesel, gas-powered, electricity, biofuel and other sources. | К основным видам относятся газолин, дизельное топливо, газ, электричество, биотопливо и другие источники. | 
| You have to understand, diesel is a big lug nut looking dude, but he's very bright. | Вы должны понимать, дизельное топливо является большой выступ гайки смотрит чувак, но он очень яркий. | 
| In addition to this, there is a lower rate of tax on ultra-low sulphur diesel. | Помимо этого существует взимаемый по менее значительной ставке налог на сверхлегкое серосодержащее дизельное топливо. | 
| These savings, however, were offset by additional expenditures incurred for diesel and kerosene. | Вместе с тем эти сэкономленные средства были затрачены на покрытие дополнительных расходов на дизельное топливо и керосин. | 
| A gasoline and diesel tax was introduced as a result of a decision taken in 1992. | На основе решения, принятого в 1992 году, был введен налог на бензин и дизельное топливо. | 
| Ratio PowerLPG/Power petrol (or diesel):. | Соотношение МощностьСНГ/Мощностьбензин (или дизельное топливо):. | 
| Ireland has an increased excise duty on petrol and diesel. | Ирландия ввела акцизные пошлины на бензин и дизельное топливо. | 
| The differential between unleaded fuel and diesel has been widened. | Разница в налогах на неэтилированное и дизельное топливо еще больше возросла. | 
| Standards until 2003 are: diesel 0.2%, other 1.25%. | На период до 2003 года установлены следующие нормы: дизельное топливо - 0,2%, другие виды топлива - 1,25%. | 
| Increase diesel tax rates to discourage freight shipping by trucks and encourage more fuel efficient modes like trains. | Увеличить налоговые ставки на дизельное топливо для того, чтобы не поощрять грузоперевозки грузовыми автомашинами, а стимулировать использование более топливосберегающих видов транспорта, таких, как поезда. | 
| Gasoline and diesel are very effective transport fuels, providing high energy density and relatively easy handling characteristics. | Бензин и дизельное топливо являются весьма эффективными моторными топливами, характеризуясь высокой энергетической плотностью и удобством в обращении. | 
| (c) bunkering data (diesel and LNG); | с) бункеровочные данные (дизельное топливо и СПГ); | 
| Fuel injection equipment (petrol and diesel) Pre-filter | Оборудование для впрыска топлива (бензин или дизельное топливо) | 
| I told Camille's mother that her soup tasted like diesel, but when I phoned to apologise she said I was being childish. | Я сказал матери Камиллы, что ее суп по вкусу напоминает дизельное топливо, но когда позвонил, чтобы извиниться, она сказала, что я вел себя как ребенок. | 
| A study on weekly margins for gasoline and diesel in Central American Isthmus | Исследование еженедельной динамики нормы прибыли на бензин и дизельное топливо в регионе Центральной Америки | 
| Synthetic diesel is not 'options' Fuel, because he has neither the infrastructure nor require changes to the engine. | Синтетическое дизельное топливо не 'параметры' Топлива, потому что он не имеет ни инфраструктуры, ни необходимость внесения изменений в двигателе. | 
| Provision is made for the monthly cost of diesel, gasoline and lubricants for the MINURSO vehicle fleet. | Предусматриваются ассигнования на оплату ежемесячных расходов на дизельное топливо, бензин и смазочные материалы для автомобильного парка МООНРЗС. | 
| Austria taxes energy products, electricity and natural gas, petrol and diesel, and fuel oil. | В Австрии взимаются налоги на энергоносители, электроэнергию и природный газ, бензин и дизельное топливо, а также нефтяное топливо. | 
| Adding between 5 and 10 per cent of biofuel to petrol and diesel can simply replace additives that oil companies normally add to improve combustion. | Добавка 5 и 10 процентов биотоплива в бензин и дизельное топливо может заменить добавки, которые нефтяные компании обычно используют для улучшения процесса сгорания. | 
| Third, Van der Sluijs claims that, due to higher diesel prices, the cost of operating its fleet of trucks increased by US$15,000. | В-третьих, "Ван дер Слуйс" утверждает, что из-за роста цен на дизельное топливо расходы на эксплуатацию его парка грузовых автомобилей возросли на 15000 долл. США. |